StrategicCompensationManagementalignspay">

亚洲 欧美 自拍 动漫 免费 ,制服丝祙女教师在线播放,亚洲精品国产品国语原创,亚洲国产成人精品无码区在线网站

全國 [城市選擇] [會員登錄] [講師注冊] [機構(gòu)注冊] [助教注冊]  
中國企業(yè)培訓講師
您現(xiàn)在的位置:哪里有培訓網(wǎng) > 名師博客 > 薪酬管理

薪酬管理英文翻譯核心術(shù)語詳解與應用指南

2025-07-28 05:54:25
 
講師:xiwin8 瀏覽次數(shù):39
 一、*專業(yè)譯法:CompensationManagement 這是國際通用術(shù)語,覆蓋薪酬體系的全面管理(含基本工資、獎金、福利等)。例如: >StrategicCompensationManagementalignspay

一、*專業(yè)譯法:Compensation Management

這是國際通用術(shù)語,覆蓋薪酬體系的全面管理(含基本工資、獎金、福利等)。例如:

> Strategic Compensation Management aligns pay structures with business goals.

(戰(zhàn)略性薪酬管理將薪酬體系與業(yè)務目標結(jié)合)

二、其他常見譯法及適用場景

1. Compensation Administration

強調(diào)薪酬制度的行政執(zhí)行,多用于政策文本。例如:

> The HR department handles compensation administration for global employees.

(人力資源部負責全球員工的薪酬管理)

2. Salary Management

僅指固定薪資部分,適用于基礎(chǔ)崗位或非全面薪酬場景。例如:

> The software automates salary management for hourly workers.

(該軟件自動化管理小時工的固定薪資)

3. Reward Management

擴展至非物質(zhì)激勵(如認可計劃),屬廣義薪酬管理。例如:

> Reward management includes both monetary and non-monetary incentives.

(薪酬管理涵蓋貨幣與非貨幣激勵)

?? 三、術(shù)語使用注意事項

1. 避免混淆“薪酬”與“工資”

  • Compensation = 總薪酬包(含福利、股權(quán)等)
  • Salary = 固定月薪/年薪(僅基礎(chǔ)部分)
  • > 錯誤案例:將“薪酬改革”譯為 Salary Reform(應為 Compensation Restructuring)

    2. 行業(yè)差異

  • 制造業(yè)常用 Pay Management(側(cè)重基礎(chǔ)工資)
  • 金融業(yè)傾向 Total Rewards Management(含長期激勵)
  • 3. 英美用詞區(qū)別

  • 英國:Remuneration Management(法律合同用語)
  • 美國:Compensation and Benefits Administration(福利單列)
  • 四、相關(guān)術(shù)語擴展

  • 績效管理 → Performance Management
  • 薪酬結(jié)構(gòu) → Pay Structure
  • 寬帶薪酬 → Broadbanding Pay System
  • 薪酬調(diào)查 → Compensation Survey
  • 總結(jié)建議

    在學術(shù)及跨國企業(yè)場景中,優(yōu)先使用Compensation Management;若需強調(diào)執(zhí)行層面,則用Compensation Administration。中文“薪酬”切勿直譯為Payment(該詞僅指支付動作)。

    > 案例:某企業(yè)將“薪酬管理體系優(yōu)化”誤譯成Payment System Upgrade,引發(fā)外籍員工對福利削減的質(zhì)疑,修正為Compensation Framework Enhancement后消除誤解。




    轉(zhuǎn)載:http://www.hislan.cn/zixun_detail/469583.html